欧阳万成(Jimmy O. Yang)自三月份中国之行开始后,六月中在香港红磡体育馆举办个人stand-up comedy show(单人脱口秀,港称“栋笃笑”),七月已安排好在澳门的演出,加之早已透露的未来亚洲及中国大陆巡演大计,一时之间,仿佛全球华语区都仿佛刮起一阵“JIMMY旋风”(2022年也曾计划台北演出但后来取消)。
他早前在香港红馆的演出合共五场,全场笑话大概九成英语,一成粤语及唱歌。因观众反应踊跃,罕有地要加开日场。除少部份观众反映不太听得懂英语栋笃笑,更主流的香港观众观后感,是“很久没试过笑得那样开心”。于香港一城,继上两周新启用的启德体育馆满场当晚,亚洲杯外围赛香港队以一比零击败印度队之后,欧阳万成再令一种短暂的全城兴奋情绪,笼罩全港。
又或者说,此刻香港极需要这样的一种情绪,以及或许差一点被人们遗忘了的“世界仔”精神。世故而面面俱圆,懂“执生”(应变)适应外在转变,永远在对自己有利的身份位置间自由切换——这些于欧阳万成身上,体现于在美国,他是亚裔美国人成功模范;在中国大陆,他是个有亲切感的外国人;而今次“返回”香港,人们当他是自己人,一个香港仔。
究竟是没见识过近年中国城市发展的天真老外典型滤镜,还是更周详编排的大外宣?但反正结果就是,美国演艺文化市场、中国大外宣、香港大众情怀,都在Jimmy O. Yang或欧阳万成身上,找到想要的东西。
宣传新香港,“国家有任务”?
欧阳万成“回来”得的确正是时候,并且放在一个更大的宣传及市场开拓层面,他不仅是回到香港,更是“回归”中国——那个文化意义上的根,也是在他成名期间笑话中经常提及的亚洲家庭成长经验之来源。
如众人知道的,他生于香港的上海家庭,成长期和父母主要以上海话沟通,童年时和同学讲粤语,十三岁移民美国后,才以英语为主导语言,而同时也略懂国语,这些跨文化性成就了他在演出商业上的成功。作为当今全球华人文化消费中独特的现象式人物:欢迎他的群体,可方便地把他挪用为可供炫耀的文化输出,一种广义上“华裔”文化(并常借用为“中华”文化)之最新胜利;而基于其跨文化成长背景,他又能在最重要的华语城市如香港和上海,轻易令人产生认同感,把他归类为“自己人”。
在国际演艺市场上(特别是美国),他幸运地搭上近年亚裔影视文化商品热潮的顺风车;他骨子里已是地道美国人,以至他在社交媒体发布的中国大陆或香港行程动态,令人有点难以分清究竟是典型的“带有未见识过近年中国城市发展的天真老外滤镜”,还是另一种更周详编排的大外宣使然。反正结果就是,美国演艺文化市场、中国大外宣、香港大众情怀,都在Jimmy O. Yang或欧阳万成身上,找到想要的东西。
其实欧阳万车的宣传在开始时,也并非全无负评。不了解香港普遍民情而跟成龙合照发Post,之后又得删帖,就可算是一种市场触觉的缺失与补求。虽然作为一个美国华裔,足够“天真”地跟成龙合照其实情有可原,因为若论成长于近代美国亚裔社群,成龙还是不能绕过的亚裔明星名字。不过再观察他的香港演出前后行踪,今次“JIMMY旋风”某程度上是得到香港官方认可并应用成宣传新香港的成份,也不容忽视。
从香港官场到建制社会主流各方对他的认可清晰无误。他被塑造成一种香港的光荣输出,到今天时而回馈原乡,并在香港最需要重拾一种国际性的艰难时刻,希望帮到香港一把。
事实上演出之前的香港之旅,被他形容为“回家之行”。除了见到周星驰、周润发、黄子华等一线香港艺人,他也出现在香港政府总部和马会,由旅游发展局带队行程,与马会高层合照,从香港官场到建制社会主流各方的认可清晰无误。他被塑造成一种香港的光荣输出,到今天时而回馈原乡,并在香港最需要重拾一种国际性的艰难时刻,希望帮到香港一把。套用其偶像周星驰的电影桥段,真可说是“国家有任务”交给他了。
事实上,在签署为Jimmy O. Yang并主要以英文向全球粉丝公开行程和生活点滴的国际社交平台上,他并不讳言且略带“反击”(但绝非对抗,依然表现得大方坦诚)地置疑外国朋友见他去了北京,开首就只问他关于空气质素的问题,从而直指北京及上海各种美食和城市发展的先进,似是不乏宣传意味。在这些社会文化新发现之中,若他足够大胆发挥他的反讽力,或可「夸赞」一下这地方也是全球最「尊重」栋笃笑艺人的,因为在正式公开表演中,他们所讲的一切,都会有专人审理过,确保内容无误以至讲稿和台上演出的一致。
只是或许“幸运”的是,这些对他中国之行的质疑,也并没真正发酵成指摘他作为大外宣棋子的过大争议。而在香港的行程中,他发布的看来都只是不会有错的、对地道美食及奇观见闻的赞叹,似乎经历了甲亢哥(ISHOWSPEED)之乱,香港当局已学懂多一点社交宣传玩法,看来至少是在对KOL的涉港发布中,有了一定的有效沟通 。
老派上海风范:可面对大陆审查环境?
他的上海话用语及发音凝固在父母一代的习惯中,反而有点老派上海风范。好奇点正在于,如果将来他真要在上海、北京等大城市开骚(show),要如何编写演出用语或内容?